Sanja Särman, “Lettere delle piante agli esseri umani”

SANJA SÄRMAN, “LETTERE DELLE PIANTE AGLI ESSERI UMANI”

Ora posso annunciare l’uscita, il 24 febbraio, per Ortica Editrice della mia nuova traduzione. Un libro speciale, diverso da tutti gli altri. Una raccolta di epistole che sono racconti che formano un singolarissimo romanzo della natura, retto da un filo conduttore sottilmente filosofico.

Lettere delle piante agli esseri umani, dell’autrice sino-svedese Sanja Särman.

Sanja Särman

E’ già possibile prenotarlo qui, e dal 24 febbraio sarà disponibile in libreria.

“Siamo le Piante, sosteniamo noi la biosfera. Dovreste essere grati per come i nostri rami si piegano verso il basso. Se non lo sarete, ci ucciderete. Tanto peggio per voi. Siamo troppo eleganti per pensare a ritorsioni. Accetteremo la morte. Siamo le Piante, e voi vivete solo grazie a noi.”

Romanzo epistolare in cui il mondo vegetale e quello umano entrano in comunicazione tra loro. È un leggero e toccante elogio agli amenti caduti, ma anche un atto di accusa ai fuggevoli limiti della capacità di autocomprensione umana.

La voce polifonica delle piante seduce il lettore, invitandolo a entrare in un mondo in cui i confini tra gli individui sono permeabili, dove la luce non viene percepita ma ingoiata, e dove rovistare in cerca di nutrimento tra i cadaveri dei propri genitori è un atto di pietà filiale.

Il romanzo è costituito dalle Lettere delle Piante agli Umani, che permettono a noi Umani di accedere alla coscienza collettiva dell’universo vegetale, e dalle Lettere degli Umani alle Piante, in cui i singoli esseri umani riconoscono il ruolo da esse svolto nei recessi più profondi della propria anima e nei loro ricordi più intimi.

Sanja Särman (1987) filosofa, scrittrice e artista visuale sino-svedese, lavora presso l’Università di Uppsala in un progetto di ricerca volto a interpretare l’apparente frammentazione dell’anima in Omero e in Zhuāngzǐ. La sua ricerca filosofica indaga su come l’anima raggiunge la perfezione quando si sviluppa oltre i limiti di se stessa. Come artista visuale, è interessata alle rivelazioni e al mondo invisibile (collabora a diversi progetti internazionali imperniati sul concetto di “oltreumano”). Nella sua attività letteraria tenta di approssimarsi all’inimmaginabile.

Nu får jag meddela publikationen, den 24de februari, med Ortica Editrice, av min ny översättning. En speciell bok, annorlunda än andra alla. En samling av epistlar-berättelsen som bildar en mycket unik naturroman med en filosofisk ledstjärna: “Lettere delle piante agli esseri umani”, av den svenske-kinesiske författaren Sanja Särman.

I den här boken, växter och människor kommunicerar med varandra. Det är en ljuv och rörande eloge för nedfallna blommor, men också en anklagelse mot människors oförmåga att förstå sitt eget tillstånd.

Växternas polyfoniska röst förför läsaren och inbjuder dem till en värld där gränserna mellan människor är genomsläpplig, ljuset inte ses utan sväljas, och sökandet efter föda bland kropparna av ens föräldrar är en välgärning av deras barn.

Boken består av Växternas Brev till Människor – som gör det möjligt för oss att gissa meningen av växternas kollektiva medvetande – och av Människors Brev till Växterna, där varje människa erkänner deras roll i djupet av sin själ och i sina innerliga minnesbilder.

Sanja Särman (1987) är en svensk-kinesisk filosof, författare och visuell konstnär, och arbetar på Uppsalas Universitet på en forskningsprojekt som syftar till att analysera den skenbara fragmenteringen av själen i Homeros och Zhuāngzǐs verk. Hennes filosofiska sökande syftar till att förstå hur själen blir perfekt när den utvecklas utanför sina gränser. Som visuell konstnär, är hon intresserad av uppenbarelsen och skuggvärlden (hon samarbetar med några internationella projekt som grundar sig på konceptet av det “övermänskliga”). I hennes verksamhet försöker hon att närma sig det otänkbara.